Olvasószoba
On a Grecian Colonnade in a Park
Szerző: Howard Phillips Lovecraft • Év: 1920
From the green shore the gleaming marble tow’rs
Against the dusk and verdure of the trees;
Beyond, there rise the odours of rare flow’rs
To swell the fragrance of the Eastern breeze.
That breeze, which o’er Hymettus’ slopes hath play’d,
Finds beauty here, like that it fondled there;
And to these scenes, in classic semblance made,
Adds the old magic of the Grecian air.
In the calm twilight, as the hushed wood
Darkens in mystery, obscure and deep,
Forgotten shadows come to dream and brood,
Wak’d for a moment from Elysian sleep.
The dim past beckons thro’ the marble gate,
Stately and silent, distant and divine,
While the still pool reflects a duplicate
Within its depths—a shadowy ocean shrine.
Once in the gloom beyond that porch of white
I heard a murmur of ethereal sound,
And seem’d to see, as by some eerie light,
A shimm’ring band, with woodland myrtles crown’d.
The waters, too, a strange enchantment breath’d,
And old, old thoughts rose spectral from the grave;
I saw Leucothea, in damp blossoms wreath’d,
And young Palaemon from his coral cave.
That shrine of white, deep in the glassy mere,
Upon my soul a charm resistless cast;
The dark gate lur’d, as to my straining ear
Came voices, calling from the cherish’d past.
And now at eve there lingers in my soul
The haunting mem’ry of that placid scene;
While in my dreams I strain to reach a goal
Where Glaucus waits me, clad in kelpy green.
The portal calls; beyond that wat’ry door
Lies all the bliss my heart hath ever known;
The past is there—yet I stand on the shore
In the cold present, alien and alone.
So as pale forms by sunken altars praise
Deserted gods of years remote and blest,
I, too, shall tread again those ancient ways,
And in the templed deeps sink down to rest.
Legújabbak
Clark Ashton Smith:
Hasisevő, avagy a Gonosz Apokalipszise, A
Robert E. Howard:
Harp of Alfred, The
Robert E. Howard:
Red Thunder
Legolvasottabb
August Derleth:
Gable Window, The (Murky Glass, The)
Wilbur toronyszobájának ablaka egy másik dimenzióba vezető kapu. A férfi az egyik rejtélyes könyvben leírást talál a kapu használatáról. Az aktivált dimenziókapun félelmet, és undort keltő szörnyek próbálnak áthatolni...
Howard Phillips Lovecraft:
Nymph's Reply to the Modern Business Man, The
Válasz Olive G. Owen versére.
Howard Phillips Lovecraft:
Cthulhu hívása
Ez az egyetlen történet Lovecraft részéről, amelyben jelentős szerepet kap a szörnyisten, Cthulhu. 1926 későnyarán, kora őszén íródhatott. A dokumentarista stílusban megírt történet nyomozója, Thurston, a szemita nyelvek egyetemi kutatója darabkáról darabkára rakja össze a rejtélyes kirakóst. A fiatal kutató egyre több tárgyi és írásos bizonyítékát leli a hírhedt Cthulhu-kultusz létezésének. A kultisták a Necronomicon szövege alapján a nagy szörnyisten eljövetelét várják. A történetek a megtestesült iszonyatról beszélnek, ami átrepült az űrön és letelepedett a Földön sok millió évvel ezelőtt. Most hosszú álmát alussza tengerborította városában: Ph’ngluimglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn, vagyis R'lyeh házában a tetszhalott Cthulhu álmodik. A Csendes-óceán déli részén néhány bátor tengerész megtalálta a várost és felébresztette a Nagy Öreget. Ennek hatására őrülethullám robogott végig a Földön, több ember lelte halálát ezekben az időkben. A találkozást csak egy tengerész élte túl, de ő is gyanús körülmények között halt meg. A fiatal kutató érzi, hogy ő is erre a sorsra juthat... A novellát nagy részben Lord Tennyson Kraken című költeménye inspirálta: Cthulhu is egy csápos, polipszerű szörny, egy alvó isten (ez a gondolat nagyban Lord Dunsany műveinek Lovecraftra gyakorolt hatásának köszönhető). S. T. Joshi felveti, hogy számottevő hatást váltott ki Lovecraftra Maupassant Horlája és Arthur Machen A fekete pecsét története című története is. Maga Lovecraft e történetet roppant középszerűnek, klisék halmazának titulálta. A Weird Tales szerkesztője, Farnsworth Wright először elutasította a közlését, és csak azután egyezett bele, hogy Lovecraft barátja, Donald Wandrei bebeszélte neki, hogy más magazinnál is érdeklődnek a sztori iránt.
Kommentelés
Minden mező kitöltése kötelező!
Hozzászólások
Nem érkezett még hozzászólás. |
szövegkereső
keresés a korpuszban
Az alábbi keresővel az adatbázisban fellelhető irodalmi művek szövegeiben kutathat a megadott kifejezés(ek) után.