Theodore Roosevelt

0 623

Szerző: Howard Phillips Lovecraft • Év: 1919

Last of the giants, in whose soul shone clear

   The sacred torch of greatness and of right,

A stricken world, that cannot boast thy peer,

   Mourns o’er thy grave amidst the new-born night.

 

Sage, seer and statesman, wise in ev’ry art;

   First to behold, and first to preach, the truth;

Soldier and patriot, in whose mighty heart

   Throbb’d the high valour of eternal youth.

 

Foremost of citizens and best of chiefs,

   Within thy mind no weak inaction lay;

Leal to thy standards, firm in thy beliefs;

   As quick to do, as others are to say.

 

Freeman and gentleman, whose spirit glow’d

   With kindness’ and with goodness’ warmest fire;

To prince and peasant thy broad friendship flow’d,

   Each proud to take, and eager to admire.

 

Within thy book of life each spotless page

   Lies open for a world’s respecting view;

Thou stand’st the first and purest of our age,

   To private, as to public virtue true.

 

In thee did such transcendent greatness gleam,

   That none might grudge thee an Imperial place;

Yet such thy modesty, thou need’st must seem

   The leader, not the monarch, of thy race.

 

Courage and pow’r, to wit and learning join’d,

   With energy that sham’d the envious sun;

The ablest, bravest, noblest of mankind—

   A Caesar and Aurelius mixt in one.

 

At thy stern gaze Dishonour bow’d its head;

   Oppression slunk ingloriously away;

The virtuous follow’d where thy footsteps led,

   And Freedom bless’d thy uncorrupted sway.

 

When from the East invading Vandals pour’d,

   And selfish ignorance restrain’d our hand,

Thy voice was first to bid us draw the sword

   To guard our liberties and save our land.

 

Envy deny’d thee what thy spirit sought,

   And held thee from the battle-seething plain;

Yet thy proud blood in filial bodies fought,

   And poppies blossom o’er thy QUENTIN slain.

 

‘Twas thine to see the triumph of thy cause;

   Thy grateful eyes beheld a world redeem’d;

Would that thy wisdom might have shap’d the laws

   Of the new age, and led to heights undream’d!

 

Yet art thou gone? Will not thy presence cling

   Like that of all the great who liv’d before?

Will not new wonders of thy fashioning

   Rise from thy words, as potent as of yore?

 

Absent in flesh, thou with a brighter flame

   Shin’st as the beacon of the brave and free;

Thou art our country’s soul—our loftiest aim

   Is but to honour and to follow thee!

Legújabbak

Clark Ashton Smith:
Hasisevő, avagy a Gonosz Apokalipszise, A

Olvasás

Robert E. Howard:
Harp of Alfred, The

Olvasás

Robert E. Howard:
Red Thunder

Olvasás

Legolvasottabb

August Derleth:
Gable Window, The (Murky Glass, The)

Wilbur toronyszobájának ablaka egy másik dimenzióba vezető kapu. A férfi az egyik rejtélyes könyvben leírást talál a kapu használatáról. Az aktivált dimenziókapun félelmet, és undort keltő szörnyek próbálnak áthatolni...

Olvasás

Howard Phillips Lovecraft:
Nymph's Reply to the Modern Business Man, The

Válasz Olive G. Owen versére.

Olvasás

Howard Phillips Lovecraft:
Cthulhu hívása

Ez az egyetlen történet Lovecraft részéről, amelyben jelentős szerepet kap a szörnyisten, Cthulhu. 1926 későnyarán, kora őszén íródhatott. A dokumentarista stílusban megírt történet nyomozója, Thurston, a szemita nyelvek egyetemi kutatója darabkáról darabkára rakja össze a rejtélyes kirakóst. A fiatal kutató egyre több tárgyi és írásos bizonyítékát leli a hírhedt Cthulhu-kultusz létezésének. A kultisták a Necronomicon szövege alapján a nagy szörnyisten eljövetelét várják. A történetek a megtestesült iszonyatról beszélnek, ami átrepült az űrön és letelepedett a Földön sok millió évvel ezelőtt. Most hosszú álmát alussza tengerborította városában: Ph’ngluimglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn, vagyis R'lyeh házában a tetszhalott Cthulhu álmodik. A Csendes-óceán déli részén néhány bátor tengerész megtalálta a várost és felébresztette a Nagy Öreget. Ennek hatására őrülethullám robogott végig a Földön, több ember lelte halálát ezekben az időkben. A találkozást csak egy tengerész élte túl, de ő is gyanús körülmények között halt meg. A fiatal kutató érzi, hogy ő is erre a sorsra juthat... A novellát nagy részben Lord Tennyson Kraken című költeménye inspirálta: Cthulhu is egy csápos, polipszerű szörny, egy alvó isten (ez a gondolat nagyban Lord Dunsany műveinek Lovecraftra gyakorolt hatásának köszönhető). S. T. Joshi felveti, hogy számottevő hatást váltott ki Lovecraftra Maupassant Horlája és Arthur Machen A fekete pecsét története című története is. Maga Lovecraft e történetet roppant középszerűnek, klisék halmazának titulálta. A Weird Tales szerkesztője, Farnsworth Wright először elutasította a közlését, és csak azután egyezett bele, hogy Lovecraft barátja, Donald Wandrei bebeszélte neki, hogy más magazinnál is érdeklődnek a sztori iránt.

Olvasás

Kommentelés

Minden mező kitöltése kötelező!

Hozzászólások

Nem érkezett még hozzászólás.

szövegkereső

keresés a korpuszban

Az alábbi keresővel az adatbázisban fellelhető irodalmi művek szövegeiben kutathat a megadott kifejezés(ek) után.

...

Keresési beállítások:

bármelyik kifejezésre
mindegyik kifejezésre
pontos kifejezésre