Kiadványkatalógus
Howard Phillips Lovecraft összes művei 2.
Kategória: Magyar nyelvű antológiák
Adatlap
Szerző: |
|
Szerkesztő: |
Galamb Zoltán, Kornya Zsolt, Tézsla Ervin |
Nyelv: |
magyar |
Fordító: |
Bihari György, Galamb Zoltán, Gálvölgyi Judit, Kornya Zsolt, Nagy Gergely, Sóvágó Katalin, Tézsla Ervin |
Kiadó: |
|
Kiadás éve: |
2003 |
ISBN: |
ISBN 963 497 010 9 |
Oldalszám: |
560 |
Feltüntetett ár: |
3600 Ft |
Beszerezhetőség: |
általában van raktáron |
Olvasói értékelés: |
7.5/10 (4 szavazat) |
Leírás:
Howard Phillips Lovecraft életműve, pályatársai zömétől eltérően, nem merült feledésbe: újra és újra kiadják, nem csupán hazájában, hanem külföldön - így Magyarországon - is. Lovecraft öröksége a mai napig eleven: világképének hátterére számtalan új írásmű születik az általa teremtett stílusban. Követői értelmezik és átértelmezik Lovecraftot, s nem mellékes körülmény, hogy soraikat a kortárs irodalom talán legnagyobb alakja, Jorge Luis Borges nyitotta meg. Lovecraft önmagát mindig Poe és Bierce követőjének tekintette. Sajátos világképének kialakításán - mely összetéveszthetetlen ízt kölcsönöz írásainak - roppant tudatosan dolgozott az irodalmi előképek kutatását is beleértve, melyről egy terjedelmes esszében is számot ad: Felfogásának lényege dióhéjban annyi, hogy megfosztotta a rémtörténetet a késő középkorból örökölt misztikus sallangoktól, s helyükre egy jellegzetesen modern életérzést állított: azt a fajta hideg iszonyatot, ami az embert a gigantikus, személytelen világegyetemmel szembesülve tölti el. A gondviselés illúziójától megfosztott egyén pánikreakciója ez, aki rádöbben, hogy magára hagyottan áll ebben a világban, amelynek szempontjából teljesen mindegy, hogy él-e, hal-e. A szörnyek - a hideg kozmosz megszemélyesítései az írói síkon - valójában abszolút közönyösek; az egyes ember sőt, az egész emberi faj - semmiféle jelentőséggel nem bír számukra. És persze éppen ez bennük az iszonyatos; sokkalta iszonyatosabb, mint bármiféle szimpla gonoszlélek a keresztény kultúrkör naivan kétosztatú hiedelemvilágából. Szándékunk az volt, hogy sorozatunkkal Lovecraft irodalmi munkásságáról nyújtsunk hiteles és átfogó képet. Jelen összeállításunk a második darabja annak a háromkötetes gyűjteménynek, mellyel a színvonalas és áttekinthető Lovecraft összkiadás hiányát kívánjuk pótolni, remélhetőleg az olvasóközönség megelégedésére. |
Tartalomjegyzék:
1. |
Lovecraft, Howard Phillips
EmlékezetBihari György fordítása |
2. |
Lovecraft, Howard Phillips
Feledés fátyla, ATézsla Ervin fordítása |
3. |
Lovecraft, Howard Phillips
Amit a Hold hozBihari György fordítása |
4. |
Lovecraft, Howard Phillips
NyarlathotepGalamb Zoltán fordítása |
5. |
Lovecraft, Howard Phillips
Suttogás a sötétbenKornya Zsolt fordítása |
6. |
Lovecraft, Howard Phillips
Álom fala mögött, AzBihari György fordítása |
7. |
Lovecraft, Howard Phillips
Juan Romero átalakulásaGalamb Zoltán fordítása |
8. |
Lovecraft, Howard Phillips
Barlangi szörnyeteg, AGalamb Zoltán fordítása |
9. |
Lovecraft, Howard Phillips
Kép a házban, AKornya Zsolt fordítása |
10. |
Lovecraft, Howard Phillips
Szín az űrbőlGalamb Zoltán fordítása |
11. |
Lovecraft, Howard Phillips
Lopakodó félelem, A; Lesben álló rettenet, AKornya Zsolt fordítása |
12. |
Lovecraft, Howard Phillips
Rémület DunwichbenGalamb Zoltán fordítása |
13. |
Lovecraft, Howard Phillips
Utca, AzGalamb Zoltán fordítása |
14. |
Lovecraft, Howard Phillips
ŐGálvölgyi Judit fordítása |
15. |
Lovecraft, Howard Phillips
Ház, melyet mindenki elkerül, AGalamb Zoltán fordítása |
16. |
Lovecraft, Howard Phillips
Onnan túlrólBihari György fordítása |
17. |
Lovecraft, Howard Phillips
Álmok a boszorkányházban; Álmok a boszorkánytanyánSóvágó Katalin fordítása |
18. |
Lovecraft, Howard Phillips
Red HookKornya Zsolt fordítása |
19. |
Lovecraft, Howard Phillips
Pickman modelljeGalamb Zoltán fordítása |
20. |
Lovecraft, Howard Phillips
Sötétség lakója, AKornya Zsolt fordítása |
21. |
Lovecraft, Howard Phillips
Vén BogarasGalamb Zoltán fordítása |
22. |
Lovecraft, Howard Phillips
Kívülálló, ABihari György fordítása |
23. |
Lovecraft, Howard Phillips
Fa, AGalamb Zoltán fordítása |
24. |
Lovecraft, Howard Phillips
Hypnos; HüpnoszGalamb Zoltán fordítása |
25. |
Lovecraft, Howard Phillips
Fáraók börtönében, AGalamb Zoltán fordítása |
26. |
Lovecraft, Howard Phillips
Necronomicon története, AGalamb Zoltán fordítása |
27. |
Lovecraft, Howard Phillips
Természetfeletti rettenet az irodalomban; Természetfeletti horror az irodalombanGalamb Zoltán fordítása |
28. |
Lovecraft, Howard Phillips
Jegyzetek a rémtörténetek írásárólGalamb Zoltán fordítása |
29. |
Lovecraft, Howard Phillips
Néhány megjegyzés a csillagközi történetekrőlGalamb Zoltán fordítása |
30. |
Lovecraft, Howard Phillips
Klasszicizmus védelmében, AGalamb Zoltán fordítása |
31. |
Lovecraft, Howard Phillips
Lenézett pasztorál, AGalamb Zoltán fordítása |
32. |
Lovecraft, Howard Phillips
Időmérték, AzGalamb Zoltán fordítása |
33. |
Lovecraft, Howard Phillips
Megengedhető rím, AGalamb Zoltán fordítása |
34. |
Lovecraft, Howard Phillips
Mire való a vers?Nagy Gergely fordítása |
35. |
Lovecraft, Howard Phillips
Szabadvers-járvány, AGalamb Zoltán fordítása |
36. |
Lovecraft, Howard Phillips
Hivatásos írás rontó szelleme, AGalamb Zoltán fordítása |
37. |
Lovecraft, Howard Phillips
Nyárspolgár mindenütt ott van, ANagy Gergely fordítása |
38. |
Lovecraft, Howard Phillips
Rudis Indigestaque MolesNagy Gergely fordítása |
39. |
Lovecraft, Howard Phillips
Lord Dunsany és műveiGalamb Zoltán fordítása |
40. |
Lovecraft, Howard Phillips
Robert Ervin Howard emlékéreNagy Gergely fordítása |